|
Say 'no' to the jiu: How to avoid Chinese alcohol |
|
|
If you haven't yet encountered Baijiu (pronounced bye-jo) count yourself lucky. It's a Chinese spirit made of maize or sorghum that makes drain cleaner seem palatable. The most common English translation is "white wine" or "Chinese white wine" though it's not a wine at all. For anyone who does business in China (especially up north) baijiu can be a problem...
If you're stuck in a situation where you may encounter the vile substance, use the Tic-Tac tactic. Since Tic-Tacs are unfamiliar in China, a Chinese host may not recognize that those small white capsules are breath mints. This leaves you free to ram as many as you can into a medicine jar and claim it's your liver medication and that your doctor has forbid you from drinking anything stronger than beer.
If that doesn't work then head for the bathroom and, to be blunt, be sick. Make it look a bit worse than it actually is by thinking queasy thoughts and throwing some water over your face. It sounds drastic, but it's better than getting into a baijiu drinking match. Your liver will thank you the next morning.
If you're Chinese and reading this, remember that anyone who goes to so much trouble not to drink baijiu is doing it for a reason. Don't force it on them. Also, a better translation of baijiu is "Chinese white liquor" or "Chinese white spirits" (not Sprite.) Wine always contains grapes. No grapes = no wine.
Users' Comments (4)
|
|
|